Multimedia Services

E-Learning Localization

JTI has been helping companies train their global workforce for nearly ten years through eLearning localization. Over the years JTI has become adept with all course creation tools, architectures and styles, including PowerPoint augmentation tools like Articulate Studio, Adobe Presenter, and Trivantis Lectora Suite, Flash based eLearning that uses XML and Action Script frameworks, and screen capture software like Adobe Captivate and TechSmith’s Camtasia.

JTI is able to provide your company with end-to-end eLearning localization, leaving you with a finalized product ready for hosting. Listed below are the typical steps (and services) involved with any end-to-end eLearning project:

  1. Translation of the onscreen and course-build text using subject matter experts, as well as any translation memories and/or style guides your company has.
  2. Localization of course graphics using desktop publishing specialists.
  3. Recording of course narration using voice-talents chosen by you.
  4. Engineering of course source files to account for language expansion, as well as audio synchronization. After the files have been adjusted for localization, the course translations, audio files, graphics and course build are compiled for review.
  5. Side-by-side review of the original and the newly localized courses is implemented. This review is for quality assurance purposes and ensures that the localized course matches the original in terms of its functionality and linguistic meaning.
  6. After multiple quality assurance reviews, the localized course is ready to be compiled for the last time. Once the final compile is completed, JTI then publishes the course so that it is SCORM and LMS compliant.
  7. Your company is able to upload the localized course and begin training your international workforce!

JTI has translated and localized thousands of hours of courseware for NGOs and corporations around the world. Our depth of resources, cultural knowledge, engineering capabilities and commitment to quality, on-time deliverables, makes JTI the perfect partner for your next multilingual training initiative.

Voice-Over Recording

JTI has the unique ability to provide audio recordings done by native voice talents. With our state-of-the-art studios in the United States, Europe, and Asia, our voice talents are able to record training material and marketing presentations in over a dozen languages.

Every recording process involves at least three key people. First, there is the native voice talent you have chosen from our samples. Using qualified, practiced voice talent ensures that your company will be represented with the utmost professionalism around the globe. Second, there is a sound technician who is in charge of the Digital Audio Workstation. It is up to the technician to ensure a quality recording process. The third key person is the director who coaches the voice talent on pitch, tone, and enunciation, as well as proper phrasing of the script.

Due to our amazing network of talents, JTI is able to offer two tiers of audio talent excellence. Tier 1 quality is what we consider our Broadcast Quality Recordings which provide your company with almost unbeatable voice talent and recording quality. Tier 2 is consists of our Online Quality Recording which is excellent in quality and only surpassed by our Tier 1 recordings. Tier 2 works perfectly for all your internal training courses/e-Learning courses.

Please contact us if you have any questions or to request more audio samples.













Video Localization

JTI offers end-to-end video production and post-production services including:

  • Casting of multi-cultural talents (actors and models)
  • Script and storyboard translation
  • Script adaptation for culturally neutral/universal tone (internationalization)
  • Location and film/video crew for situations where original material is required (this is important for internationalization of the video)
  • In-house video editing and effects implementation
  • Compiling and editing for finalized video output

Multiple Formats

Our digital/video editors and authoring specialists can work efficiently with nearly any format. Since video production tools advance concurrently with technology as a whole and for this reason multimedia is being produced and delivered by an ever increasing array of methods each year. The rapid advancement of multimedia has made standardization a near impossibility; instead a company must continually adapt and grow with these new technologies. JTI stays current with this ever-changing industry through consistent implementation of staff training programs.

Besides the bulleted list of services at the top of this page which generically apply to almost all video production and video localization projects, JTI also provides services that are specific for different video mediums. If you have questions that relate to a specific type of video production or a specific issue with video localization, please contact JTI and schedule a multimedia consultation with one of our experts.

List of video formats JTI works with includes:

  • Digital Tape (DV, HDV, MiniDV)
  • Optical Disc Format (DVD)
  • Digital Encoding (H.261, H.263, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG-2, MPEG4)


Web Localization

Website localization is one of the most important steps towards maximizing your global communication efforts. If your company or organization is operating in the international marketplace, it is imperative for your website to communicate in a linguistic and culturally accurate way. Since your website acts as the “face” of your company, it is crucial that you remove all barriers to communication for your target audience.

JTI provides companies with end-to-end website localization services including:

  • Translation of onscreen text using and/or creating translation memories and style guides that are specific for your company and website.
  • Localization of online interactive content, graphics and multimedia including any audio or video located on your website.
  • Localization of website Flash, XML, and .NET files.

Your localized website will provide you with a culturally relevant form of communication that will help your reach your target market. JTI has been localizing websites for over ten years and has the cultural and technological knowhow to provide you with a quality, finished website for the major Asian, European, and Middle Eastern cultures.













JTI's Mission

To expand our partners' global capabilities through our cultural knowledge and international resources.

Stay Connected

Quick Facts

Click here for some quick facts about JTI.